Zutto (zutto) zutto (zutto)
Kimi no soba ni isasete
Now, surely, surely, I'm sure it will go well,
Forever (forever) forever (forever)
Let me stay at your side.
Oh yeah! Dokidoki! Oh yeah!
Oh yeah! Throbbing throbbing! Oh yeah!
Yozora ni kagayaku houseki mitai
Kirakira no nagareboshi ni
Kimi wa nan omoi, negau no?
Sotto watashi ni kikasete
Like the shining jewels in the starry sky.
What kind of feeling are you wishing,
upon the sparkly falling star?
Let me hear it, quietly.
Let me hear it, quietly.
Tedzukuri no chocolate
Marble moyou lollipop candy
Sonna amai ai ga hirogaru mirai e
Kimi to futari arukitai, koko kara
Homemade chocolate.
A marbled lollipop candy.
that kind of sweet love will open up in the future,
From here on I want to walk together with you!
A marbled lollipop candy.
that kind of sweet love will open up in the future,
From here on I want to walk together with you!
Seiipai seiipai seiipai ganbatte
I love U (aishiteru) no kimochi wo tsuytaeyou yo
Zettai ni zettai ni zettai ni umaku iku yo
Zutto (zutto) zutto (zutto)
Kimi no soba ni isasete
With your all, with your all, with your all, do your best!
I'll tell you the feelings that I love U. (I love you)
I'll tell you the feelings that I love U. (I love you)
Surely, surely, I'm sure it will go well,
Forever (forever) forever (forever)
Let me stay at your side.
Oh yeah! Dokidoki! Oh yeah!
Oh yeah! Trobbing, throbbing! Oh yeah!
Iro wo kaete iku kisetsu no naka de
Kawaranai kono omoi wa
Kimi no me no mae ja ienai
Hazukashikute utsumuita...
In the season the colours are changing,
these feelings are unchanging.
In front of your eyes, I can't say it.
It's so embarassing, I look downwards.
these feelings are unchanging.
In front of your eyes, I can't say it.
It's so embarassing, I look downwards.
Oki ni iri no teddybear
Mama ga kureta akai kutsu mo
Taisetsu na takaramono dakedo tonari ni
Kimi ga inakya imi ga nai, onegai
My favourite teddybear.
The red shoes my mama gave me too,
Those are dear treasures, even so next to you
If you're not there, there is no meaning to it all, please...
The red shoes my mama gave me too,
Those are dear treasures, even so next to you
If you're not there, there is no meaning to it all, please...
Daisuki daisuki daisuki afureru
"Mahou no kotoba" kimi ni tonaeyou yo
1.2.3 1.2.3 Kimi e no countdown
Datte (datte) datte (datte)
I love U (aishiteru) yo... nante ne
I love you, I love you, I love you, overflowing!
I'll cast these "words of magic" onto you!
1.2.3, 1.2.3, My countdown towards you.
Because (because), because (because),
I love U (I love you)... just a joke...
I'll cast these "words of magic" onto you!
1.2.3, 1.2.3, My countdown towards you.
Because (because), because (because),
I love U (I love you)... just a joke...
Kono dokidoki wa zutto tsudzukun darou
Kimi ni aitai yo motto motto motto
This throbbing will keep on going on forever, right?
I'm longing for you, more, more, more!
I'm longing for you, more, more, more!
Seiipai seiipai seiipai ganbatte
Takusan no ai ageru I love U (Aishiteru)
With your all, with your all, with your all, do your best!
I give you lots of love, I love U (I love you).
I give you lots of love, I love U (I love you).
zettai ni zettai ni zettai ni umaku iku yo
Motto (motto) motto (motto)
Kimi no egao, mitai yo
Surely, surely, I'm sure it will go well.
More (more), more (more)
I want to look at your smile.
More (more), more (more)
I want to look at your smile.
Oh yeah! dokidoki! Oh yeah!
Oh yeah! dokidoki! Oh yeah!
Oh yeah! Throbbing, throbbing! Oh yeah!
Oh yeah! Throbbing, throbbing! Oh yeah!
Oh yeah! Throbbing, throbbing! Oh yeah!
_______________________
Go get them tomorrow bro!
Erena Ono - Say!! Ippai! English lyrics/translation
Japanese lyrics
from New Song Lyrics
Dancing Lyrics Erena Ono - Say!! Ippai! English lyrics/translation
No comments:
Post a Comment